Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 51 (964 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Dürfte ich Sie kurz sprechen? U ممکن است دو کلمه حرف با شما بزنم ؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich brauche Benzin. U می خواهم بنزین بزنم.
Ich habe auch mit Flöte angefangen. U من هم شروع کردم یاد بگیرم فلوت بزنم.
Ich brauche bleifrei [Normal, Super, Diesel] . U بنزین بدون سرب [معمولی. سوپر. دیزل] می خواهم بزنم.
Wie zeige ich ihr ohne Worte, dass ich verliebt bin U چطور بدون اینکه حرفی بزنم به او [زن] نشون بدم که عاشق شدم؟
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. <idiom> U باید با اوهنوز در باره کارش که [درست نبوده] من را ناراحت کرده حرف بزنم.
Ich kann nicht richtig und genau Deutsch sprechen, weil ich seit ein paar Monaten in Deutschland angekommen bin. Ich bin dabei mir langsam Deutsch beizubringen. من نمیتوانم درست وصحیح آلمانی حرف بزنم چون چند ماه است که به کشور شما آمدم. کم کم دارم یاد میگیرم.
ausführbar <adj.> U ممکن
schaffbar [ugs.] <adj.> U ممکن
machbar <adj.> U ممکن
möglicherweise <adv.> U ممکن است که
unmöglich <adj.> U غیر ممکن
nicht machbar <adj.> U غیر ممکن
unter Umständen <adv.> U ممکن است که
wahrscheinliche Abweichung {f} U خطای ممکن [ریاضی]
wahrscheinlicher Fehler {m} U خطای ممکن [ریاضی]
Er konnte aber nur noch [nur mehr] tot geborgen werden. U اما ممکن بود او [مرد] فقط مرده بازیافته شود.
Das schuldhafte Handeln kann vorsätzlich oder fahrlässig sein. U عمل قابل مجازات ممکن است آگاهانه یا با سهل انگاری انجام شود.
Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift. U به او [مرد] درمانی ارایه خواهد شد با پیش بینی احتیاطی که ممکن است موثر نباشد.
wortwörtlich <adv.> U کلمه به کلمه
Wort {n} کلمه
Wort für Wort <adv.> U کلمه به کلمه
wortgetreu <adv.> U کلمه به کلمه
Ausspruch {m} U کلمه قصار
Einsilbler {m} U کلمه یک هجایی
Etymon {n} U ریشه کلمه
Füllwort {n} U کلمه زاید
Aphorismus {m} U کلمه قصار
Beziehungswort {n} U کلمه نسبی
Endung {f} U خاتمه کلمه
Fragewort {n} U کلمه سوالی
Einsilber {m} U کلمه یک هجایی
Ellipse {f} U حذف کلمه
Beisatz {m} U کلمه وصفی
Stamm {m} U ریشه [کلمه]
Wortwahl {f} U کلمه بندی
Formulierung {f} U کلمه بندی
Anfangsbuchstabe {m} U حرف اول [کلمه]
Endsilbe {f} U هجای آخر [کلمه]
Derivat {n} U کلمه مشتق شده
Denominativ {n} U کلمه مشتق از اسم یا صفت
ein paar Worte U چند تا کلمه [برای گفتن]
um es kurz zu machen U در چند کلمه بیان شود
gehenlassen U معنی این کلمه چی میشه؟
Auslaut {m} U آخرین حرف صدا دار کلمه
Sie wechselten keine Worte. U هیچ کلمه ای بین آنها رد و بدل نشد.
Ablaut {m} U تغییر با قاعده حرف صدادار [در ریشه کلمه]
Apostroph {m} U آپوستروف [علامت حذف حرف یا بخشی از کلمه]
Mnemonik {f} [Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung] U استاندارد اختصار کلمه [برای دستوری یا فرمانی]
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid. U هر کلمه ای که از زبان او [مرد] در می آید حسادت را بیان می کند.
justieren U مرتب کردن متن در کلمه پرداز [با حاشیه مستقیم در سمت راست یا چپ]
Recent search history Forum search
1zerbrechlich
1knuf
4کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
4کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
4کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
4کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
2Cool کلمه را بعضی درجاهای مختلف استفاده میکند ولی معنای سرد را نمدهد.
2Cool کلمه را بعضی درجاهای مختلف استفاده میکند ولی معنای سرد را نمدهد.
2fahrad
0 nen Pläuschen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com